Tmark Stadt Nachrichten

Es ist fast das neue Jahr!

Es ist fast das neue Jahr!

Hat jeder seine Neujahrsgrußkarten geschrieben?

In Japan ist es eine kulturelle Praxis, Neujahrsgrußkarten (Nengajo) am Ende des Jahres zu versenden; ähnlich, wie viele westliche Länder sich Weihnachtskarten schicken. Allerdings sind Neujahrskarten in Japan in den letzten 3 Jahren im Verkauf gesunken, da immer mehr Menschen, insbesondere junge Leute, ihre Grüße über das Internet oder ihre Mobiltelefone senden.

Die Tradition, Neujahrskarten in Japan zu versenden, hat eine lange Geschichte. Bis zur Heian-Ära (794-1185) besuchten Japaner langjährige Freunde und Familienmitglieder, um sie persönlich zu begrüßen. Als die Edo-Zeit (1603-1868) kam, hatten viele Menschen aufgrund des neuen Transports und der Technologie Beziehungen von vielen Orten in Japan und es war viel bequemer, eine schriftliche Postkarte zu schicken. Schon jetzt tauschen wir in japanischen Firmen spezielle Neujahrsgruß-Visitenkarten untereinander aus. Man sagt, dass auf diese Weise die Neujahrsgrußkarten ihre Wurzeln haben.

Obwohl sich die Art und Weise, wie Neujahrswünsche ausgetauscht werden, in der Geschichte Japans geändert hat, wird die gegenseitige Dankbarkeit während der Neujahrszeit immer gleich bleiben.

Mit dem nahenden Ende 2017 wird dies der letzte Blog dieses Jahres sein. Im Namen von Tmark City Hotel Sapporo wünschen wir allen ein gutes neues Jahr und möchten allen unseren Lesern und geschätzten Gästen, die in unserem Hotel wohnen und bleiben, unseren Dank aussprechen!




곧 설날 입니다!

여러분 께선 연하장 을 쓰고 계십니까?

3 도 아시 다시피 판매량 판매량 3 년 연속 감소 하고 있습니다. 그 배경 으로 는 휴대 전화 의 보급 보급 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다. 동시에 지금 지금 까지 연하장 보내고 보내고 있었지만 라고 라고 라고 라고 라고 같네요 같네요. 사실 저도 그런 사람 중 하나 입니다.

신년 연하장 의 헤 헤 헤 안 안 나 나 나 나 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 신년 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다 입니다. 에 엔 신년 인사 근하신년 근하신년 등 등 축사 가 명함 을 을 하는데요 하는데요. 처럼 새해 인사 를 한 것 연하장 연하장 의 시작 라고 라고 있습니다.

만 의 흐름 에 에 만 만 만 만 만, 마음 을 전할 합니다 합니다 합니다 합니다 만 합니다 합니다. 무엇 보다 중요한 것은 를 제대로 표현 하고 하는 것 것 겠지요 겠지요.

2017 년도 제 제 블로그 도 마지막 마지막 포 포 포.

올 한 해 고객 분 찾아와 찾아와 주셔서 대단히 대단히 드립니다.

내년 에도 또 여러분 만나는 만나는 것을 있겠습니다.

새해 복 많많 받으 십시오!



很快 就 到 正月 了 呢!

大家 有 写 贺年 卡 吗?

递减 可能 都 知道, 近 三年 来 付 红包 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 递减 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多 多吧 卡 了 现在 现在 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了.

开始 起来 贺年 贺年 贺年 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 开始 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有新年 新年 "字样 的 名片. 像 这样 的" 访 亲.

变迁 时代 变迁, 就算 贺年 卡 形式 形式 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 形式 形式 形式.

2017 年 也 即将 过去, 这 也是 本年度 最后 最后 Blog.

一年 一年, 有 很多 客人 客人 光临 本, 非常 感谢 大家.

明年 也 请 多多 关照, 恭候 大家 光临.

祝 大家 新年 快乐!