Tin tức thành phố Tmark

Xin chào tất cả mọi người! Irankarapte!
Đây là cách người Ainu, người bản địa Hokkaido, chào mọi người!
Hôm nay chúng tôi muốn nói một chút về ngôn ngữ của người Ainu.
Người ta nói rằng người Ainu không có ngôn ngữ viết và do đó ngày nay có rất ít người còn sống có thể nói được ngôn ngữ này. Mặc dù có những người nghiên cứu ngôn ngữ, nó được cho là khá khó khăn.
Người ta thường nói rằng nhiều người Nhật rất khó đọc tên các địa điểm ở Hokkaido và đó là bởi vì khoảng 80 phần trăm tên đến từ ngôn ngữ Ainu. Họ đã được đặt tên theo Kanji Nhật Bản nhưng cách đọc hoàn toàn khác với cách đọc Kanjis!
Người Ainu thường sống bên các dòng sông và do đó tên địa danh thường mang ý nghĩa của sông và đầm lầy v.v ... Tên của tiếng Sapporo trong tiếng Ainu được đọc là Sari Poro Thúu có nghĩa là khô, lớn và sông. Người ta nói việc đặt tên Ainu của Sapporo dựa trên dòng sông lớn chảy qua thành phố, sông Toyohira.
Ainu có nghĩa là 'con người'. Gần đây, có một thương hiệu gạo Hokkaido rất nổi tiếng trên thị trường có tên là 'Yume Pirika', có nghĩa là tốt và đẹp ở Ainu. Quay trở lại phần đầu của blog này, Ainu sử dụng từ 'irankarapte' để chào mọi người, nó tạm dịch là 'Tôi khiêm tốn nhận được sự ưu ái của bạn, hãy để tôi chạm nhẹ vào trái tim bạn'.
Từ tiếng Nhật của rái cá là 'rakko' cũng xuất phát từ ngôn ngữ Ainu.
Điệu nhảy truyền thống của người Ainu đã được ghi vào 'Danh sách đại diện di sản văn hóa phi vật thể' của UNESCO năm 2009 và bạn có thể thấy điệu nhảy được biểu diễn trực tiếp tại làng Hồ Akan Ainu. Ngoài ra còn có một bảo tàng văn hóa Ainu nằm ở Biratori, cách thành phố Sapporo hai giờ rưỡi lái xe, và một bảo tàng cũng sẽ được mở tại Shiraoi vào tháng 4 năm 2020. Nếu bạn có thời gian rảnh rỗi hãy đến và trải nghiệm trên Ainu Triển lãm trưng bày!